明日は「母の日」ですね。
韓国は5月8日が「母の日ㅡ어머니의날でしたので既に過ぎました。
1956年に「国務会議」で5月8日を母の日に定めました。
かつては、‘母の日’だけしかありませんでした。そのことで寂しい思いを
したお父さん達がいたので、1973年3月30日に‘ご両親の日ーオボイナ
ル(어버이날)’と、改めて定められました。
したお父さん達がいたので、1973年3月30日に‘ご両親の日ーオボイナ
一文字ずつを取って「어버이날-オボイナルご両親の日」です。
私の母も韓国で一人暮らしをしています。
しかし、忙しいなどの理由で何日間も掛けることができない時がありま
す。
す。
久しぶりの私からの電話に、連絡がなかった事を攻めるより
“どこか具合でも悪かった?”と私の事をまず心配してくれます。
その言葉を聞いた瞬間、目頭がいつも熱くなります。
時代が変わってもお母さんが我が子を思う心に変わりは
ないようですね。
今晩は母に電話して母が何回も繰り返す長い話を聞いてあげようと
思います。
この歌は、空より高く海より深いお母さんの愛情を感じることのできる
歌です。
体験レッスンの申し込みはお電話かメールで承ります。
電話:0263‐34‐9722(AM10時~PM8時)
オンジェハングゴベウムニカ
いつ韓国語習うんですか?(언제 한국어 배웁니까?)
0 件のコメント:
コメントを投稿